Содержание



АТХАРВАВЕДА

ПЕРВАЯ КНИГА

Перевод Т.Я.Елизаренковой

[Кн. 1] [Кн. 2] [Кн. 3] [Кн. 4] [Кн. 5] [Кн. 6] [Кн. 7] [Кн. 8] [Кн. 9] [Кн. 10] [Кн. 11] [Кн. 12] [Кн. 13] [Кн. 14] [Кн. 15] [Кн. 16] [Кн. 17] [Кн. 18] [Кн. 19]



СОДЕРЖАНИЕ




ПЕРЕВОД

1,1. На сохранение Священного Знания

1 Те трижды семь, что вокруг движутся,
Неся все формы, -
Пусть Повелитель Речи силы их, (Их) суть дарует мне сегодня!
2 Снова приди, о Повелитель Речи,
Вместе с божественной мыслью!
О Повелитель Добра, сохрани (это)!
Во мне пусть будет (это), во мне - сокровенное!
3 Вот здесь стяни,
Как два конца лука - тетивой!
Пусть Повелитель Речи удержит!
Во мне пусть будет (это), во мне - сокровенное!
4 Призван Повелитель Речи.
Нас пусть призовет Повелитель Речи! Да соединимся мы здесь с сокровенным! Да не расстанусь я с сокровенным!


1,2. Против повреждения и болезни - с тростником

1 Знаем мы отца тростника, Парджанью, обильно насыщающего. Знаем хорошо и его мать, Землю, обильную обликами.
2 О тетива, отклонись от нас, Камнем сделай тело! Крепкая, убери подальше Скупцов (и) ненавистников!
3 Когда ремни, обнимая дерево, Воспевают выпущенную умелую стрелу, Отведи от нас стрелу (и) выстрел, о Индра!
4 Как стоит бамбук(?) Между небом и землей,
Так пусть встанет эта (трава) мунджа Между болезнью и истечением!


1,3. Против задержания мочи - с тростником

1 Мы знаем отца тростника, Парджанью стомужественного. Этим я сотворю благо твоему телу. На земле да будет твое излияние, Наружу из тебя - "пссс!"
2 Мы знаем отца тростника, Митру стомужественного.
Этим я сотворю благо твоему телу. На земле да будет твое излияние, Наружу из тебя - "пссс!"
3 Мы знаем отца тростника,
Варуну стомужественного.
Этим я сотворю благо твоему телу. На земле да будет твое излияние, Наружу из тебя - "пссс!"
4 Мы знаем отца тростника,
Месяца стомужественного.
Этим я сотворю благо твоему телу. На земле да будет твое излияние, Наружу из тебя - "пссс!"
5 Мы знаем отца тростника,
Солнце стомужественное.
Этим я сотворю благо твоему телу. На земле да будет твое излияние, Наружу из тебя - "пссс!"
6 (Та), что скопилась во внутренностях, В чреслах (?), в мочевом пузыре, - Вот так пусть освободится твоя моча, Наружу - "пссс!" - вся!
7 Я пробиваю твой мочевой канал, Как плотину у пруда.
Вот так пусть освободится твоя моча, Наружу - "пссс!" - вся!
8 Открыто отверстие твоего мочевого пузыря,
Как у вместилища воды океана.
Вот так пусть освободится твоя моча, Наружу - "пссс!" - вся!
9 Как стрела улетает,
Выпущенная из лука,
Вот так пусть освободится твоя моча, Наружу - "пссс!" - вся!


1,4. К водам - на благо

1 Матери движутся (своими) путями, Сестры совершающих обряд, Смешивая молоко (свое) с медом.
2 Те, кто возле солнца Или с кем солнце вместе, Пусть они подгоняют наш обряд.
3 Я призываю божественные воды, Где пьют наши коровы.
Рекам надо сделать жертвенное возлияние!
4 В водах - амрита, В водах - целебное средство.
И с прославлением вод вы становитесь (как) могучие кони, Вы становитесь (как) могучие коровы.


1.5. К водам - на благо

2 О воды, ведь вы благодатные. Поместите нас в подкрепляющую силу, Чтобы (мы) увидели великую радость!
3 Какая у вас самая благодатная влага, Наделите нас ею здесь,
Как любящие матери (- своим молоком)!
3 Мы хотим прийтись вам ко двору ради того,
К обладанию чем вы нас поощряете,
О воды, и порождаете.
4 Распоряжающиеся желанными благами,
Повелевающие народами
Воды прошу я об (их) целебном средстве!


1.6. К водам - на блап"

1 На благо (пусть будут) нам богини (и) в поддержку,
Воды пусть будут нам для питья!
Благо и счастье пусть струят они нам!
2 В водах - сказал мне Сома - Внутри (есть) все целебные средства И Агни всеблагой.
3 О воды, пожертвуйте щедро целебное средство Как защиту для тела моего,
И чтоб я долго видел солнце!
4 На благо нам воды пустынь,
На благо пусть будут и воды болот!
На благо нам воды, выступившие, где копают, На благо (и) те, что принесены в кувшине!


1,7. К Агни - чтобы обнаружить колдунов

1 Привези сюда, о Агни, превозносящего себя
Колдуна, кимидина!
Ведь ты, о бог, когда тебя прославят, Становишься убийцей дасью.
2 О самый высший, Джатаведас,
Повелевающий собой, о Агни!
Вкушая жертвенное масло (и) масло сезама, Заставь взвыть колдунов!
3 Пусть взвоют колдуны
И те пожирающие кимидины!
Затем, о Агни и Индра,
Примите это наше жертвенное возлияние!
4 Пусть Агни схватит первым!
Пусть Индра, рукастый, отшвырнет!
Пусть каждый колдун приходит
И провозглашает так: "Вот он - я!"
5 Да увидим мы твою отвагу, о Джатаведас! Объяви нам колдунов, о ты, со взглядом героя! Пусть все они, опаленные тобою спереди, Подойдут сюда, объявляя себя!
6 Хватай, о Джатаведас!
Ты родился для нашей пользы. Став нашим вестником, о Агни, Заставь взвыть колдунов!
7 Ты, о Агни, привези сюда
Связанных колдунов!
Затем Индра пусть размозжит
Им головы дубиной грома!


1.8. K Агни и другим богам -чтобы обнаружить колдунов

1 Пусть это жертвенное возлияние принесет
Колдунов, как река - пену.
Кто это совершил, женщина (или) мужчина, Пусть этот человек здесь объявит себя!
2 Он пришел, объявляя себя, -
Примите же его!
О Брихаспати, подчинив (его) своей воле, О Агни-Сома, пронзите (его) насквозь!
3 О пьющий сому (Индра), убей потомство
Колдуна и приведи (его самого)!
Выбей дальний и ближний глаз
У (него), кичащегося!
4 Где только, о Агни, ты узнаешь рождения
Этих скрывающихся пожирателей, о Джатаведас, Ты их убей, мощно подкрепляемый заговором, Стократно пробуравив их, о Агни!


1.9. На успех и превосходство

1 Пусть (боги) Васу поддерживают в нем благо -
Индра, Пушан, Варуна, Митра, Агни!
Пусть Адитьи, а также и Все-Боги
Поддерживают его в высшем светлом пространстве!
2 Да будет, о боги, свет в его стороне,
Солнце, огонь, а также золото!
Да будут соперники ниже его! Подними его на высший небосвод!
3 Тот мощнейший заговор, о Джатаведас,
Силой которого ты собрал для Индры глотки (сомы),
Укрепи ты здесь им его, о Агни!
Надели его превосходством над сородичами!
4 Я забрал себе их жертву и блеск,
(Их) процветание богатства и намерения, о Агни. Да будут соперники ниже его! Подними его на высший небосвод!


1,10. На освобождение от ярости Варуны

1 Этот Асура правит богами -
Ведь повеления царя Варуны (всегда) сбываются.
От этого, от ярости грозного (бога)
Я увожу его, одерживая верх с помощью заговора.
2 Да будет поклонение твоей ярости, о царь Варуна, -
Ведь ты, о грозный, замечаешь любой обман!
Тысячу других я уступаю (тебе) сразу.
Этот пусть живет у тебя сотню осеней!
3 Если языком произнес ты неправду,
Много лжи,
Я освобождаю тебя от царя Варуны, чьи законы истинны.
4 Я освобождаю тебя от всеобъемлющего
Великого потока.
Сородичей извести здесь, о грозный, И уважь наше заклинание!


1,11. На благополучные роды

1 "Вашат!" - да провозгласит тебе, о Пушан, при этих родах
Арьяман как искусный хотар.
Пусть разрешится от бремени женщина, правильно зачавшая! Пусть разойдутся суставы для родов!
2 Четыре стороны у неба,
Четыре также у земли.
Боги вместе вызвали к жизни зародыш. Да раскроют они его для родов!
3 Сушан пусть раскроет (его)! Мы велим лону разверзнуться. Расслабь ты, о Сушана! Выпусти ты, о Бишкала!
4 Не прибившись ни к мясу,
Ни к жиру, ни к костному мозгу, Пусть выйдет пестрый, слизистый Послед - на съедение собаке! Пусть выпадет послед!
5 Я рассекаю твой мочевой канал, Рас(секаю) лоно, рас(секаю) чресла(?), Рас(секаю) мать и сына, Рас(секаю) мальчика и послед. Пусть выпадет послед!
6 Как ветер, как мысль, Как птицы летят,
Так лети ты о десяти месяцах Вместе с последом! Пусть выпадет послед!


1,12. Против недугов, вызванных молнией

1 Рыжий бык, рожденный первым из последа,
Рожденный из ветра (и) тучи, движется, грохоча,
вместе с дождем. Да пощадит он наши тела, устремляясь напрямик (и все) ломая, (Тот), кто единая сила, а выступил трояко!
2 Поклоняясь тебе, обосновавшемуся со (своим) жаром
в каждом члене, Мы хотим почтить тебя жертвенным возлиянием. Мы хотим почтить жертвенным возлиянием крючья (и) скобы (У того), кто схватил его суставы, (кто) хвататель!
3 Освободи его от головной боли и от кашля,
(Вызванных тем), кто проник в каждый его сустав.
Пусть порыв, который рожден из тучи, рожден из молнии, Настигнет лесные деревья и горы!
4 Благо моему верхнему члену (тела), Благо пусть будет моему нижнему! Благо моим четырем конечностям, Благо пусть будет телу моему!


1,13. Против молнии

1 Поклон пусть будет твоей молнии, Поклон - твоему грому! Поклон пусть будет твоему камню, Которым ты швыряешь в нечестивого!
2 Поклон тебе, отпрыск высоты, Откуда ты собираешь (свой) жар! Помилуй нас самих!
Сотвори благо потомкам!
3 Отпрыск высоты, пусть будет так тебе поклон: Мы делаем поклон твоему дротику и жару. Мы знаем твою высшую обитель, что в тайне. Ты помещена внутри океана как пуп.
4 О ты, которую создали все боги, Делая дерзкую стрелу для метания, Помилуй нас, воспеваемая в собрании!
Тебе, такой (как ты есть), пусть будет поклон, о богиня!


1,14. Проклятие, чтобы девица не вышла замуж

1 Я взял себе ее счастливую долю, блеск,
Как венок с дерева.
Словно гора с большим основанием, Пусть она долго сидит у предков!
2 Эту девицу, о царь,
Пусть столкнут к тебе невестой, о Яма!
Пусть привяжут ее в доме у матери, И у брата, и у отца!
3 Она твоя хозяйка в доме, о царь,
Ее мы тебе и вручаем.
Долго будет сидеть она у предков, Пока не осыплются (волосы) с головы.
4 Заклинанием Аситы,
Кашьяпы и Гайи
Я запираю твою счастливую долю, Как сестры - то, что внутри ларя.


1,15. На стечение богатства

1 Пусть стекаются вместе реки,
Вместе ветры, вместе (слетаются) птицы!
Пусть они радуются этой жертве моей!
Я жертвую стечением жертвенных возлияний.
2 Прямо сюда на зов мой придите,
Стекаясь сюда!
Усильте этого (человека), о песни!
Сюда пусть придет весь скот, что (есть)!
Пусть пребывает в нем (все) богатство, что (есть)!
3 Те не иссякающие вечно источники
Рек, что стекаются вместе, -
Всеми этими стечениями
Мы заставляем стекаться ко мне богатство.
4 Те (потоки) масла, и молока, и воды,
Что стекаются вместе, -
Всеми этими стечениями
Мы заставляем стекаться ко мне богатство.


1,16. Против злых духов - со свинцовым амулетом

1 (Те) пожиратели, что возникли роем В ночь новолуния, -
Четвертый Агни, убийца злых духов, Да подбодрит он нас (против них)!
2 Свинец благословил Варуна, Свинец нравится Агни, Свинец мне пожаловал Индра - Вот он и изгоняет злых духов!
3 Он одолевает вишкандху, Он оттесняет пожирателей, С ним я одолел все Роды, которые пишачи.
4 Если ты убиваешь у нас корову, Если коня, если человека,
То мы пронзаем тебя свинцом, Чтобы был ты нам неубийцей героев!


1,17. Против кровотечения

1 Вон те женщины, что уходят,
Вены в красных одеждах, -
Как безбратние сестры,
Пусть остановятся они с разбитым блеском!
2 Остановись, нижняя! Остановись, верхняя!
И ты, средняя, остановись!
Если останавливается самая маленькая, Пусть тогда остановится и великий сосуд!
3 Из сотни сосудов,
Из тысячи вен
Вот остановились эти средние. Одновременно успокоились концы.
4 Вас обступил большой
Песчаный берег.
Остановитесь! Совсем уймитесь!


1,18. Против дурных знаков на теле

1 Мы из(гоняем) бледный знак на лбу,
Мы изгоняем враждебность.
А те, что хорошие, их (мы сохраняем) для нашего потомства. Мы уводим враждебность.
2 Савитар изгнал неприятность в ногах, Варуна, Митра, Арьяман - в руках. Из(гнала) Анумати, награждающая нас. Боги создали эту (женщину) для счастья.
3 (То) ужасное, что есть в твоем существе, на теле, Или что в волосах, или в облике (твоем), - Все это мы выбиваем речью.
Пусть бог Савитар приведет тебя в порядок!
4 С антилопьими ногами, с бычьими зубами,
Отпугивающую коров и задувающую,
Зализанную, с бледным знаком на лбу -
Их мы заставляем исчезнуть от нас.


1,19. Против врагов и их оружия

1 Да не найдут нас пронзающие насквозь!
Да не найдут и вонзающиеся!
О Индра, пусти лететь во все стороны Далеко от нас град стрел!
2 Да разлетятся во все стороны от нас
Те копья, что брошены и что собираются бросить! О божественные стрелы людей, Пронзите насквозь моих недругов!
3 Кто нам свой, кто чужой,
Сородич, а также посторонний,
Кто враждует с нами -
Рудра да пронзит насквозь
Градом стрел этих моих недругов!
4 Кто соперник, кто не соперник И кто, ненавидя, проклянет нас - Да поразят того все боги! Заклинание - моя внутренняя защита.


1,20. Против оружия врагов

1 Да будет (мелодия) адарасрит, о бог Сома!
Будьте милостивы к нам, о Маруты, на этом жертвоприношении! Да не найдет нас ни дурное предзнаменование, ни проклятие! Да не найдет (нас) обман, который ненавистен!
2 Какое метательное оружие злодеев
Пойдет в ход сегодня -
О Митра-Варуна, Удержите вы его от нас!
3 То, что отсюда, и то, что оттуда, - Удержи, Варуна, оружие! Распространи великую защиту! Подальше удержи оружие!
4 Ты, в самом деле, могучий повелитель, Подавляющий недругов, неодолимый, Чьего друга не убивают
(И) никогда не побеждают.


I, 21. Против врагов

1 Дающий счастье господин племен,
Убийца Вритры, гонитель тех, кто презирает (нас), властелин, Бык-Индра пусть идет впереди нас, Любящий пить сому, создающий безопасность!
2 Уничтожь, о Индра, тех, кто нас презирает,
Ниц повергни нападающих (на нас)!
Кто нам угрожает,
Отправь (того) в нижний мрак!
3 У(ничтожь) ракшаса, уничтожь тех, кто презирает (нас),
Раздроби челюсти Вритры,
У(ничтожь) ярость угрожающего (нам) Недруга, о Индра - убийца Вритры!
4 (Отведи) прочь, о Индра, мысль ненавистника,
Прочь оружие того, кто хочет (нас) победить!
Распространи великую защиту!
Подальше удержи оружие!


I, 22. Против болезни сердца и желтух

1 Пусть поднимутся вслед за солнцем
Твое жжение в сердце и желтуха!
Цветом рыжего быка,
Им мы ограждаем тебя.
2 Рыжими тонами тебя
Мы ограждаем на долголетие,
Чтобы был этот (человек) неущербным
И чтобы стал он не желтым!
3 (Те), у кого Рохини-божество,
А также коровы, которые (сами) рыжие, - Цвет за цветом, мощь за мощью - Ими мы ограждаем тебя.
4 В попугаев - твою желтуху,
В(птиц)ропанака,
И в(птиц)харидрава твою Желтуху мы влагаем!


I, 23. Против проказы - с травой

1 Ночью рождена (ты), о трава, Темная, черная и мрачная. Окрась, о красящая, это Пятно проказы и что серое!
2 Пятно проказы и (что) серое
Убери отсюда крапчатое!
Пусть войдет в тебя собственный цвет! Прочь заставь улететь (пятна) белые!
3 Мрачное твое укрытие, Местопребывание твое мрачное, Мрачная ты (сама), трава. Убери отсюда крапчатое!
4 Силой заговора я заставил исчезнуть Белый знак проказы, рожденной в костях И рожденной в теле, (и той), что на коже,
(А также) вызванной тем, кто наводит порчу.


1,24. Против проказы - с травой

1 Орел родился первым.
Ты была его желчью.
Тогда Асури, побежденная в борьбе, Приняла облик лесных деревьев.
2 Асури первая сотворила это - Это лекарство от пятна проказы, Уничтожающее пятно проказы. Оно уничтожило пятно проказы, Оно сделало кожу единовидной.
3 "Единовидная" по имени твоя мать. "Единовидный" по имени твой отец. Единовидным ты делаешь (все), о трава. Единовидным сделай (и) это.
4 Темную, делающую (все) единовидным, Вытащили из земли.
Приведи же в порядок и это! Снова сделай цвет соответственным!


1,25. Против лихорадки-такман

1 Когда Агни, войдя в воды, зажег их,
Где поддерживающие закон совершали поклонения, Там, говорят, твое высшее место рождения. Сочувствуя, обойди ты нас, лихорадка!
2 Если ты пламя, или если жар,
Или если твое возникновение вызвано стружками (?), Ты Хруду по имени, о бог желтого. Сочувствуя, обойди ты нас, лихорадка!
3 Если ты пекло, или если ожог,
Или если ты сын царя Варуны,
Ты Хруду по имени, о бог желтого. Сочувствуя, обойди ты нас, лихорадка!
4 Поклон холодной лихорадке,
Поклон я делаю пылающему жару.
(Той), что нападает на следующий день, два дня подряд, На третий день - да будет поклон лихорадке!


1,26. Против гнева богов

1 Далеко от нас пусть будет
Тот дротик, о боги,
Далеко этот камень, (что) вы бросаете!
2 Другом пусть будет для нас та Рати, другом - Индра, Бхага, Савитар с яркими дарами!
3 Вы, отпрыски высоты, Маруты солнечнокожие, Даруйте нам широкую защиту!
4 Продвигайте (нас), будьте милостивы! Помилуй нас самих!
Создай радость для потомков!


1,27. Против злоумышленников

1 На другом берегу те гадюки
Числом трижды семь сбросили кожу.
Их кожею мы
Накрываем глаза Злоумышленника-разбойника.
2 Пусть разлетится во все стороны та, что раскалывает,
Будто неся дубину!
Во все стороны - мысль у рождающейся вновь! Неудачливы злоумышленники.
3 Не смогли вместе многие,
(А) немногие не посмели.
Как стебли, (растущие) навстречу бамбуку, Неудачливы злоумышленники.
4 Идите вперед, две ноги, спешите вперед,
Несите (нас) в дом одаряющего!
Индрани пусть идет первой,
Невредимая, непокоренная, впереди!


I, 28. Против колдунов, злых духов, колдуний

1 Пришел сюда бог Агни,
Убийца ракшасов, изгоняющий болезни, Сжигающий двуличных, Колдунов, кимидинов.
2 Встреть огнем колдунов,
Встреть, о бог, кимидинов!
О ты, оставляющий черный след,
Охвати огнем колдуний, идущих навстречу!
3 (Та), что прокляла проклятием,
Что вложила зло в (свой) корень,
Что схватила (нашего) младенца, чтоб лишить (его) соку, -
Да сожрет она (свое) потомство!
4 Да сожрет колдунья (своего) сына, Сестру (свою) и внучку! Да уничтожат тогда друг друга Косматые колдуньи! Да будут разгромлены упырихи!


1,29. На успех царя - с амулетом

1 Наезжающим амулетом,
Которым Индра усилился, -
Усиль им нас
На царство, о Брахманаспати!
2 Наехав на соперников, (На тех), что скупы к нам, Наступи на борющегося (с нами), Который хочет нам навредить!
3 У(силил) тебя бог Савитар, Усилил (тебя) Сома, У(силили) тебя все существа, Чтобы был ты наезжающим.
4 Наезжающий, могучий, Уничтожающий соперников амулет Пусть привяжут мне на царство, На то, чтоб загубить соперников!
5 Вверх взошло там солнце, Вверх - здесь моя речь, Чтобы стал я убийцей врагов,
Без соперников, убийцей соперников.
6 Бык, уничтожающий соперников,
Покоряющий царство, осиливающий -
Пусть я правлю
Этими героями и народом!


1,30. Ha защиту

1 О Bee-Боги, о Васу, защищайте его,
А также, о Адитьи, следите вы за ним!
(Пусть) его не (достанет) ни родственник, ни неродственник,
Пусть его не достанет (то), что человеческое оружие!
2 О боги, (те) из вас, кто отцы и кто сыновья,
Слушайте единодушно (то), что сказано мною!
Всем вам я его вручаю,
(И) вы благополучно доведете его до старости.
3 О боги, (вы), что есть на небе, что на земле, что в воздухе,
В растениях, в скоте, внутри вод,
Сделайте вы ему старость сроком жизни! Да избежит он ста других смертей!
4 (Вы), кому принадлежит начало жертвы, а кому конец жертвы,
Кто имеет долю в возлиянии и боги, вкушающие невозлитое,
Вы, среди кого распределены пять сторон света, -
Вас я делаю участником жертвенного праздника для него!


1,31. На помощь от богов-хранителей сторон света

1 Хранителей сторон света,
Четверых бессмертных,
Надзирателей мироздания
Сейчас мы хотим почтить возлиянием.
2 О боги, (вы), кто есть четверо Хранителей сторон света, Освободите нас от петель Гибели, от всяческой беды!
3 Нехромой, жертвую я тебе возлияние, Неувечный, возливаю я тебе жир.
Который четвертый бог-хранитель сторон света, Пусть он привезет нам сюда благополучие!
4 Да будет счастье матери и отцу нашим, Счастье - коровам, животным, людям! Да будет нам всяческое благополучие (и) расположение! Да будем мы видеть солнце очень долго!


1,32. К Небу и Земле

1 Сейчас, о люди, вы обретете (знание).
Он будет говорить великое священное слово. Его нет ни на земле, ни на небе, Благодаря которому дышат растения.
2 В воздухе их местопребывание,
Как у устало расположившихся.
Место этого бытия -
Его знают благочестивые или не знают.
3 Что вытесали две содрогающиеся Половины вселенной и земля, То сейчас всегда мокрое, Подобно потокам океана.
4 Вселенная покрывает другую. Она опирается о другую.
Я совершил поклонение небу И всеобъемлющей земле.


1,33. К водам - на благо

1 Золотистые, сверкающие, чистые,
В ком рожден Савитар, в ком - Агни,
Кто вложил в себя Агни как зародыш -
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным
цветом!
2 Среди кого движется царь Варуна,
Взирая вниз на правду-неправду людскую,
Кто вложил в себя Агни как зародыш -
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным
цветом!
3 Кого боги отведывают на небе,
Кто бывает в изобилии в воздухе,
Кто вложил в себя Агни как зародыш -
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным
цветом!
4 Благосклонным взглядом взирайте на меня, о воды!
Благосклонным телом касайтесь кожи моей!
(Те), что сочатся жиром, сверкающие, чистые -
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным
цветом!


1,34. Привораживание - со сладкой травой

1 Эта трава медом рождена. Медом мы тебя выкапываем. От меда ты произошла. Сделай ты нас медовыми!
2 На конце языка мед у меня,
(А) у корня языка - сладость (одна). Пусть окажешься ты целиком в моей власти! Пусть склонишься ты к моему намерению!
3 Медовое мое наступление, Медовое мое отдаление, Голосом говорю я медовое. Пусть буду я на мед похож!
4 Я слаще, чем (самый) мед, Слаще, чем трава медовая. Пожелай ты одного меня,
Как (желают) медовой веточки!
5 С обнимающим тростником сахарным
Обошел я вокруг тебя для невраждебности,
Чтобы стала ты меня любящей,
Чтоб не стала ты избегать меня!


1,35. Ha долгую жизнь - с золотым амулетом

1 Золото, которое благожелательные Потомки Дакши привязали для Шатаники, Его я привязываю тебе для силы жизни, блеска, Мощи, долголетия в сто осеней.
2 Его не одолеют ни ракшасы, ни пишачи: Ведь это - перворожденная сила богов.
Кто носит золото, принадлежащее потомкам Дакши, Тот создает себе долгую жизнь среди живущих.
3 Сверканье вод, свет, блеск, мощь и силу,
А также энергию лесных деревьев - (все это)
Мы удерживаем в нем, как свойства Индры - в Индре.
Пусть носит он это золото, набираясь сил.
4 Временем полугодий, месяцев мы (наполняем) тебя,
Я наполняю (тебя) молоком года.
Пусть Индра-Агни, Все-Боги Признают тебя, не раздражаясь!
Первая книга окончена.


[Кн. 1] [Кн. 2] [Кн. 3] [Кн. 4] [Кн. 5] [Кн. 6] [Кн. 7] [Кн. 8] [Кн. 9] [Кн. 10] [Кн. 11] [Кн. 12] [Кн. 13] [Кн. 14] [Кн. 15] [Кн. 16] [Кн. 17] [Кн. 18] [Кн. 19]







<< Вернуться в раздел Атхарваведы